Reģistrējieties, lai lasītu žurnāla digitālo versiju, kā arī redzētu savu abonēšanas periodu un ērti abonētu Rīgas Laiku tiešsaistē.
Viena grāmata
www.codex-sinaiticus.net/en/
Interneta lappuse, kas veltīta vienai pašai grāmatai, turklāt, kā teikts lappuses ievadā, šī grāmata “ir viena no nozīmīgākajām grāmatām pasaulē”. Runa ir par vairāk nekā pirms 1600 gadiem tapušo Codex Sinaiticus jeb Sīnājas kodeksu - Bībeles manuskriptu grieķu valodā, kurā lasāma pati vecākā zināmā pilna Jaunās Derības teksta versija. Grāmatai, kurā iemūžināts ne vien Bībeles teksts, bet arī nerimtīgie centieni šo tekstu labot, papildināt un rediģēt, ir unikāla nozīme gan kristietības vēsturē, gan grāmatniecībā - to var uzlūkot par taustāmu pieminekli grāmatas (tādas, kādu mēs to pazīstam vēl šobaltdien) dzimšanai. Saskaņā ar leģendu pirmoreiz manuskriptu Svētās Katrīnas klosterī Sīnājā bija “atklājis” itāļu ceļotājs Vitaliano Donati. Tomēr par grāmatas īsto atklājēju uzskata vācu arheologu Konstantīnu fon Tišendorfu, kas apgalvoja, ka klostera atkritumos, kas bijuši paredzēti sadedzināšanai, esot pamanījis senus manuskriptus. Mūki, sapratuši, ka izmestās lapas ir kaut kas vērtīgs, arheologam bija uzticējuši tikai nelielu manuskripta daļu. Tā sākās grāmatas izvazāšanas vēsture, kura vismaz digitalizētā formātā - ar datora palīdzību apvienojot dažādās vietās glabātās daļas - noslēgusies tikai tagad.